Translation of "di riservatezza" in English


How to use "di riservatezza" in sentences:

Ho l'ordine di applicare l'accordo di riservatezza e cancellargli la memoria.
I got orders to execute his NDA. Scrub his memory.
Essere in violazione di alcun dovere legale di terzi, come i doveri contrattuali o di riservatezza.
· be made in breach of any legal duty owed to a third party, such as a contractual duty or a duty of confidence;
Ho firmato un accordo di riservatezza, al quale tengo fede.
I signed a confidentiality agreement. I honor agreements.
La CBS non fa firmare accordi di riservatezza?
Doesn't CBS have confidentiality agreements, Mr. Bergman?
incarica i legali di informarsi sugli accordi di riservatezza.
I want you to get Legal on a corporate confidentiality agreement.
Non intendo violare il mio accordo di riservatezza rivelando quello che ho promesso di non rivelare.
I have no intention of violating my confidentiality agreement and disclosing that which I said I wouldn't.
Possiede informazioni importanti per il popolo Americano e si sente spinto a rivelarle, pur violando il suo accordo di riservatezza.
If you've got vital insider stuff, the American people, for their welfare, really do need to know, and you feel impelled to disclose it and violate your agreement in doing so, that's one thing.
E' legato ad un accordo di riservatezza?
He's got a corporate secrecy agreement.
Il suo accordo di riservatezza è ancora in vigore?
And your confidentiality agreement with... -...is still in force?
Un disgraziato viene qui cercando di vincere l'istinto di riservatezza e autocontrollo, e tu che fai?
Yes. A guy comes in here against every instinct of privacy, of self-reliance that he has and what do you do?
"Siamo grati al Washington Post, al New York Times, al Time Magazine e alle altre grandi pubblicazioni, i cui direttori hanno partecipato ai nostri incontri, rispettando le loro promesse di riservatezza per oltre 40 anni.
"We are grateful to the Washington Post, the New York Times, Time Magazine and other great publications whose directors have attended our meetings and respected their promises of discretion for almost 40 years.
Non posso avere un po' di riservatezza?
Am I to have no privacy?
Se vuoi il contratto, firmi un accordo di riservatezza.
You want the contract, you sign a confidentiality agreement.
b) garantisca che le persone autorizzate al trattamento dei dati personali si siano impegnate alla riservatezza o abbiano un adeguato obbligo legale di riservatezza;
(b) employ only staff who have committed themselves to confidentiality or are under a statutory obligation of confidentiality;
Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
These service providers are required to comply with the confidentiality clauses and may not use your personal data for their own purposes or for other purposes.
I Suoi dati personali verranno trattati in accordo alle disposizioni legislative della normativa sopra richiamata e degli obblighi di riservatezza ivi previsti.
Your personal data will be processed in accordance with the legislative provisions of the above mentioned law and the confidentiality obligations provided for therein.
Se avete altre domande o dubbi sui presenti criteri di riservatezza, vi preghiamo di inviarci una e-mail, o contattare il nostro servizio clienti online.
If you have any questions about this privacy statement, the practices of this site, or your dealings with this Web site, you can contact us.
La versione non riservata della decisione sarà consultabile sotto il numero SA.48171 nel registro degli aiuti di Stato sul sito web della DG Concorrenza della Commissione una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.
The non-confidential version of the decision will be made available under the case numbers SA.32963 and SA.33769 in the State Aid Register on DG Competition’s website once any confidentiality issues have been resolved.
Non so se dovrei dirtelo, dato che viola il principio di riservatezza medico-paziente,
I hesitate telling you this, as it borders on a violation of doctor-patient confidentiality.
Immagino che lei sia vincolato da una sorta di clausola di riservatezza.
I imagine that you're bound by some sort of confidentiality clause.
Siamo vincolati da una cosa tanto più sacra di una clausola di riservatezza.
We are bound by something far more sacred than a confidentiality clause.
Ciò consente all'app di leggere tutti i messaggi SMS, indipendentemente dai contenuti o dal livello di riservatezza.
This allows the app to read all SMS messages, regardless of content or confidentiality. send SMS messages
Richiediamo a tali soggetti di elaborare i dati in base alle nostre istruzioni e in conformità con le presenti Norme sulla privacy, nonché ad altre opportune misure di riservatezza e sicurezza.
We require these parties to agree to process such information based on our instructions and in compliance with this Privacy Policy and any other appropriate confidentiality and security measures.
Tali fornitori di servizi sono soggetti agli accordi di riservatezza stipulati con noi e ad altre limitazioni legali circa l'uso o la raccolta di qualsiasi informazione personale.
Such service providers are subject to the confidentiality agreements entered into with us and to other legal restrictions regarding the use or collection of any personal information.
Essi trattano i tuoi dati personali solo in base alle nostre istruzioni e sono soggetti a un rigoroso obbligo di riservatezza.
They will only process your personal data on our instructions and they are subject to a duty of confidentiality.
È un patto di riservatezza che facciamo, come i dottori, i preti, i cavalieri medievali...
The what? The Cabbie's Code! It's an oath of confidentiality we take.
Un'agenzia di intelligence internazionale indipendente che opera a un altissimo livello di riservatezza.
An independent, international intelligence agency... operating at the highest level of discretion.
Questi individui sono legati da obblighi di riservatezza e possono essere soggetti ad interventi disciplinari, inclusi terminazione del contratto e procedimenti penali, nel caso falliscano nel portare a compimento tali obblighi.
These individuals are bound by confidentiality obligations and may be subject to discipline, including termination and criminal prosecution, if they fail to meet these obligations.
Beh, secondo il mio codice di riservatezza non posso dirvi chi è.
Yes, well, our confidentiality agreement means...... thatI cannottellyou who she is.
Mi lasci dire immediatamente, che io so che lei non poteva rappresentare mia figlia in un contratto di riservatezza, ma probabilmente ha suggerito di discuterne ulteriormente davanti ad un bel piatto di spaghetti e polpette.
Let me say right off the bat, I knew you couldn't represent her in a non-disclosure contract, but you probably suggested some further discussion on the matter over a nice plate of spaghetti and meatballs.
Beh, come sa, la Cryobank ha una politica di riservatezza che ci vieta di rilasciare la sua identita' senza il suo consenso.
Well, as you know, the Cryobank has a confidentiality policy which prohibits us from releasing your identity without your consent.
Barnabas... sai cos'e' il vincolo di riservatezza nel rapporto medico-paziente?
Barnabas... are you aware of the concept of doctor-patient confidentiality?
Ho dovuto firmare un accordo di riservatezza.
I had to sign a confidentiality term and everything.
Utilizzeremo le informazioni in conformità con la politica di riservatezza in base alla quale le informazioni sono state raccolte.
We will use information in accordance with the privacy policy under which the information was collected. November 3, 2016
Qualsiasi modifica che verrà apportata in futuro alla nostra politica di riservatezza dei dati personali verrà pubblicata su questa pagina e, se opportuno, inviata al vostro indirizzo e-mail.
Any changes we may make to our privacy policy in the future will be posted on this page and, where appropriate, notified to you by e-mail. Contact
garantisca che le persone autorizzate al trattamento dei dati personali si siano impegnate alla riservatezza o abbiano un adeguato obbligo legale di riservatezza;
4.ensures that persons authorised to process the personal data have committed themselves to confidentiality or are under an appropriate statutory obligation of in te stellen.
Questi processori sono vincolati da clausole di riservatezza e non sono autorizzati a utilizzare i dati personali per i propri scopi o per altri scopi.
These processors are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Violare qualsiasi obbligo legale nei confronti di terze parti, come ad esempio un dovere contrattuale o un obbligo di riservatezza.
Breach any legal duty owed to a third party, such as a contractual duty or a duty of confidence.
5.2672379016876s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?